шрифти
гайдамака
рукописний шрифт без історичного коріння, але з певним присмаком. названий на честь гайдамаків, бійців української партизанки минулих століть, він складається в рядки жваво і дещо нахабно. друга версія, unicase, кернінґ та ліґатури навмисно відсутні.


латинську частину опубліковано на www.myfonts.com.






Я вибачаюсь, звичайно, але можна робити такі гарні штуки так, щоб і сучасні «замовники» могли спокійно сприймати ці шрифти(бо замахався перероблювати в іжиці букву Є на Е, як цього вони бажають – буква російська для них і все – «переробіть будь-ласка, так як хоче мій начальник» і вся розмова).
Коментар від viktor (victor) — січня 4, 2008 @ 11:17
Коментар є!
Коментар від viktor (victor) — січня 5, 2008 @ 11:36
вас бентежить ε-подібне -е-?
Коментар від Andrij — січня 5, 2008 @ 12:40
Мені “по барабану”.
Але коли ліпиш якусь грамоту на 38 річчя першого заступника вісімнадцятого помічника мера ***нська і приходить три чоловіки подивитись “як воно вийшло”, то першим побажанням є “переробити букву е на е, бо воно читається як є, а так шрифт красівий, старослов’янський” (на прикладі іжиці).
Потрібно бути “ближче до народу”.
Коментар від viktor (victor) — січня 5, 2008 @ 5:33
гм. хіба ж -е- гайдамацьке подібне на -є-?
Коментар від Andrij — січня 5, 2008 @ 7:56
Трошки зачепила інформація про Peter Scoropis Геннадія Фрідмана. Хоча до справжньго скоропису ще…, але сам факт.
Коментар від victor — січня 9, 2008 @ 12:02
Дякую за ваш блог!
Коментар від pilat — січня 31, 2008 @ 6:32
Шрифт просто супер!
Коментар від Олег — липня 30, 2008 @ 8:53
дякую!
Коментар від Andrij — вересня 22, 2008 @ 1:54