andrijhand

ґалерея

Авторська рукописна книга

vikatavita * Липень 16, 2010  

От і настав час нам ділитись своїм—а саме каліграфією.
Наша авторська книга, внутрішнє і зовнішнє оформлення якої зроблено нами двома протягом трьох місяців, може когось зацікавити самою тематикою, а когось—виключно каліграфією і всякими летерінгами

футляр
Книга має повну назву “Епістолярний збірник. Вибрані листи української діаспори ХХ ст. Туга за Батьківщиною” *

футляр

развороти
Подаємо не всі развороти, бо їх багато дуже
развороти

развороти

развороти

развороти

фрагменти форзаців

це теж форзац
тут, якщо роздивитись всі форзаци і карти, можна зустріти назви міст хлопців з шрифтоблоґу :)

палітурка

разворотний титул

авантитул
бачите, назва дана тільки тисненням (бо після яскравих форзаців не вистачає “простору”), але вже українською

пролог
ця сторінка “задає” текстовий модуль подальших, вже трансформуючихся під зміст текста каліграфічних блоків

шмуцтитул
перший шмуцтитул, який дає разворот із шрифтовою картою і є
найактивнішою зупинкою для читача

фронтиспис
Форзац цієї книги—це такій-собі портрет авторів:) Тобто нас.
Бо книга зібрана буквально вся нами

перша карта
перша карта ілюструє “подорож” Лариси Косач, лист якої був відправлений саме із Сан-Ремо

карта

карта

карта

развороти

развороти

развороти

развороти

развороти

другий шмуцтитул
другий шмуцтитул дає разворот із картою, на якій проілюстрован шлях, а точніше міста,
перебування таких письменників і діячів празької школи, як Олени Теліги та Уласа Самчука

карта

карта

карта

карта

карта

карта

карта

третій шмуц
третій шмуц ілюструє міста проживання двох невідомих дівчат з Осло і Вєни

третій шмуц

третій шмуц

третій шмуц

третій шмуц
Цікавий момент. Якщо в першому розділі (лист Лариси Косач) каліграфія писана острокінцевим пером, то останні листи (2006, 2008 роки)—кульковою ручкою. Хоч і каліграфія, але вцілому—поява кулькової ручки переломний момент, який погіршив красу нашого письма

третій шмуц

епілог

щоденник
останні сторінки пусті недаремно. Жити книга продовжує вже в руках читача, тобто його руками. Це не музейний експонат, незважаючи на достатньо дорогу собівартість і ексклюзивність

вихідна інформація

форзаци

форзаци

Поки не забули, хочемо подякувати Геникові, Андрію, Федору (daubmannus), Юрі, Євгену, Миколі, О. Мікулі і Василю Яковичу.
Ця книга трошки і ваша теж:)

*Сподіваємось, що ні в кого не виникло думки, що це реклама книги.
Купити її неможна по тій причині, що наклад всього три примірники. Тим більше—це навчальне завдання і інститут, за законом, є “співавтором” проекта. Отака справа :)



5 коментарів »

  1. Доречі, процес виконання проекту можна продивитись ось тут

    Коментар від vikatavita — липня 16, 2010 @ 11:39

  2. Де купити? Скільки коштує?

    Коментар від Богдан — липня 17, 2010 @ 3:33

  3. Допишіть будь-ласка що наклад аж три примірники, бо нарід може неправильно зрозуміти ;)

    Коментар від Генадій Заречнюк — липня 17, 2010 @ 5:39

  4. Грандіозно!

    Коментар від Lukas — липня 20, 2010 @ 4:33

  5. справді чудово. Таке питання – чи впливали якось справжні почерки ваших “кореспондентів” на характер вашої каліграфії?

    Коментар від Віктор Харик — вересня 16, 2010 @ 12:15

RSS-канал коментарів цієї статті. TrackBack URI

Залишити коментар

словолитня * блоґ про український шрифт

selected by TypeBase


Зарєструватись чи Вхід
Хостинг сайту: EOMY.NET